Polylang: plug-in de wordpress para traduccion de idioma

Polylang: plug-in de wordpress para traduccion de idioma

Polylang es un plugin gratuito en su version basica que te permite tener tu sitio en varios idiomas, con el tipico selector de idioma siempre presente para que el usuario decida que idioma desea visualizar.

En la misma pantalla donde redactamos nuestros posts nos permitira introducir el contenido para todos los idiomas

Tiene una opcion de traduccion automatica pero desconozco si es para todas las versiones del plugin o solo para la version de pago

La instalacion es muy sencilla como para cualquier otro plugin, en la primer pantalla de configuracion indicaremos cuantos idiomas queremos y cuales, nada del otro mundo …

Dos cositas puntuales:

  • En la seccion apariencia del tema, en menus deberemos crear un menu para cada idioma. En la configuracion nos pedira que le indiquemos para que idioma es el menu creado asi que es muy sencillo de configurar
  • Para que nos aparezca el selector de idioma en el index del site debemos ir a widgets del tema, y activar el “conmutador de idioma” que por defecto viene desactivado

Muy sencillo y muy efectivo, pense que para tener la web en varios idiomas iba a sudar tinta y me ha resultado “muy facil” crear esta opcion para mi site sin necesidad de programar o revolver 50 mil cosas xDD

Podeis descargar el plugin desde la web oficial de wordpress aqui: https://es.wordpress.org/plugins/polylang/

y la documentacion oficial del plugin (en ingles pero con nuestro querido traductor de chrome no tendremos problemas) aqui: https://polylang.pro/doc-category/getting-started/

Anuncios

#Prestashop 1.6, cambiar mensaje Diligenciados y Volver negó en devoluciones

prestashop-1-6-cambiar-mensaje-diligenciados-y-volver-nego-en-devoluciones

Buenas a tod@s

En los estados de las devoluciones por defecto segun instalamos prestashop aparecen estos dos mensajes guapisimos: Diligenciados y Volver negó que son un poco raritos

Es cierto que cualquier tema de texto esta en las traducciones englobado pero algunas cositas prestashop las pone un poco escondidas para hacerlo mas interesante todo 😦

En el panel de administracion / pedidos / estados de los pedido

En esta sección podemos editar los textos referentes a los pedidos y tal y tal 😀

#prestashop 1.5 … max_input_vars … php.ini … localizacion y traducciones … MUERTE!

tras mucho pelear con el soporte tecnico de mi servicio hosting para que me configuraran el php.ini del servidor y patatin patatan sin exito pancima,  descubri gracias a san google tras mucho y mucho buscar que lo que debemos hacer para solucionar el problema de las traducciones y de la maldita variable max_input_vars es lo siguiente:

– crear un archivo php.ini

– meterle la linea max_input_vars=9000

– subirlo a la carpeta admin de nuestro prestashop

y a correr …

eso si, me encontre con el siguiente problema, al ir al panel de control de prestashop, pestaña localizacion/traduccion de mensajes en el primer apartado seleccionar mi tema y darle a la banderita de españa me encuentro con que ya no se queja del max vars pero si que me deja los formularios de traduccion vacios para que los rellene yo pero si hago lo mismo con el tema DEFAULT lo hace sin quejarse … esti prestashop cada vez se parece mas a un funcionario

SOLUCION

vamos al FTP, abrimos themes, abrimos default, abrimos la carpeta LANG, nos bajamos el archivo es.php y lo copiamos en themes/tutema/lang

y tracata, funcionando perfecto! prestashop, te quiero mucho pero me estas jodiendo la vida …

prestashop-coudlain-meme-asturias